Looks like this company, which is a large enough to have a marketing department with an actual budget, did not bother to ask an English-speaker what they should call these pants, in English. Surely, an English speaker would have pointed out that “Wet Pant” sounds like something I used to wake my parents up to say in 1982.

Or… given that the entire rest of the description is in Italian, why not call the pants something in Italian? I’m pretty sure  actually aware that “waterproof pants” can be said in Italian. I really am just totally underwhelmed by the quality control here. But, it sure brings the funnies!

Screen Shot 2013-04-21 at 9.27.45 PM